2017年2月の問題集に対する回答例です。
ご参考にしてください。
- 君の考えは基本的に間違っている。
Your idea is fundamentally wrong. - まったく仰る通りです。
You are perfectly correct.
* You are right indeed. - 京都は一度は訪れる価値がある。
Kyoto is worth visiting at least once. - あの人の本心がわからない。
I don’t know what he’s really thinking. - 彼は物事を難しく考えすぎるよ。
He takes things too seriously.
* take という動詞に注目。Take it easy. - (電話で)営業部に電話を回します。
I’m transferring your call to the sales department.
* connect を使ってもいいです。 - それは君次第だよ。
That’s up to you.
* up to ~ は覚えましょう。 - 残念ながら、急に大阪に出張になったので、明日の飲み会には出られません。
Unfortunately I can’t join the drinking party tomorrow since suddenly I must go to Osaka on business.
* 残念ながら.. Unfortunately, 幸運にも.. Fortunately - 私たちのプレゼンテーションは3つに分けます。最初は英語の必要性、2つ目は英語の教材、3つ目は英語で広がる世界です。
We would like to talk about three things. Firstly, the need for English; secondly, English teaching materials; thirdly, developing our potential through English. - 天気予報によると、明日は雨のようです。
According to weather forecast, it will rain tomorrow. - あなたは、トヨタの生産方式に詳しいですか?
Are you familiar with Toyota production system? - 彼は私の直属の部下です。
He directly reports to me.
* 部下というのは、subordinate という単語がありますが、report to の方が使われます。 - 私はその知らせを聞いて泣きたい想いであった。
I felt like crying to hear the news. - これまで話してきた内容をまとめたいと思います。
Let me summarize the point of our presentation. - これまでご清聴ありがとうございました。これで終わります。何か質問などありましたらどうぞ。
Thank you all very much for your attention. We would like to close our presentation. Please feel free to ask any questions you may have. - 君の答えは的を得ている。
Your answer is to the point. - 何ができるか考えてみます。
I’ll see what I can do. - 私が帰るまでここで待ちなさい。
Wait here until I get back. - 彼は先生に叱られたことを恥ずかしく思っている。
He is ashamed of having been scolded by his teacher. - 私はその話を読むと必ず笑ってしまう。
I cannot read the story without laughing.
*発想の展開が必要ですね。笑うことなしには読めない。